• Capacitación y especialización de personal para la aplicación de la Convención sobre las armas químicas.
• قوة عاملةماهرة ومدربة على تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
No sería muy científica si no lo hubiera hecho.
.انا لن اكون عاملهماهره اذا لم اجرب
Mira uh , Judd ... papá está jugando manitas, Podrías venir?
إسمع، (جاد)، أن أبي يلعب دور العاملالماهر، أيُمكنك الحظور؟
Para que todos los países puedan beneficiarse de la movilidad de la mano de obra cualificada se requiere una mayor cooperación y la creación de asociaciones.
فالأمر يتطلب التعاون والشراكة إذا ما كانت جميع البلدان ستستفيد من تحرّك الأيدي العاملةالماهرة.
Me gustaría interrogarle si le parece bien.
،إنّه خجول بعض الشيء .ولكنّه عاملماهر ،أودّ أن أجري مُقابلة معه .إذا كنت موافقاً
Además, el informe se centra en las consecuencias del movimiento de personal calificado y analiza el nivel y las características de esta categoría de migrantes, la gestión de este fenómeno y las medidas que se proponen para evolucionar de una “fuga de cerebros” a una “circulación de cerebros” (véase la sección III infra)
وبالإضافة إلى ذلك، يركز التقرير على الآثار المترتبة على تحركات الأيدي العاملةالماهرة، ويحلل مستوى وخصائص هجرة الأيدي العاملةالماهرة، ومسألة إدارتها، والتدابير المقترحة من أجل الانتقال من ”استنزاف المهارات“ إلى ”تداول المهارات“ (انظر الجزء ثالثا أدناه).
El Sr. Torrington (Guyana) pide aclaraciones sobre las consecuencias de los movimientos migratorios masivos para la mano de obra cualificada de los países en desarrollo.
السيد تورينغتون (غيانا): طالب بإبداء تعليقات على أثر تحركات الارتحال الجماعي للأيدي العاملةالماهرة في البلدان النامية.